Accueil > Les auteurs > Traduction de Benoît Pélerin
Traduction de Benoît Pélerin
Membre des Jeunes Européens Rennes
Articles de cet auteur (10)
- La Démocratie accrue ou « vive le Sultan ! »
- L’Union monétaire peut-elle survivre sans une Union économique ?
- UEtopie 2020 : Bruxelles esquisse les lignes directrices pour la prochaine décennie
- JEF-Europe : en 2010 nous combattons pour la liberté en Biélorussie
- La constitution de Pâques hongroise
- Des couleurs qui passent mal en Biélorussie
- Transit station for the « human tsunami »
- Les Biélorusses veulent du changement... mais à quel point ?
- Les jeunes Biélorusses rêvent de mobilité étudiante et de liberté de circulation
- Hongrie, Italie, Roumanie... les médias européens sous le joug du pouvoir politique ?
À propos
Le Taurillon, magazine eurocitoyen, est une publication des Jeunes Européens - France.
Gardez le contact
Les auteurs
- traduit par Delphine Gesché
- traduit par Maxime Calligaro
- #FIRENZE11MAGGIO2013
- 13Utopia
- Alexander Alvaro, eurodéputé
- Traduit par Melanie Henneberger
- Jutta Steinruck, eurodéputée
- Lothar Bisky, eurodéputé
- Traduit par Clotilde Nicolas
- Traduit par Emmanuel Vallens
- Traduit par Peter Matjašič
- la Rédaction d’Eurobull
- la Rédaction de thenewfederalist
- la Rédaction du Taurillon
- la Rédaction du Treffpunkt Europa
- Traduction de Benoît Pélerin
- Traduction de Elsa Hémery
- Traduction de Joseph Montchamp
- Traduction de Matteo Minchio
- Traduction de Michele Gruberio
Le Taurillon, magazine eurocitoyen, est une publication des Jeunes Européens - France.
Les Jeunes Européens - France, la branche jeune du Mouvement Européen-France, rassemblent les jeunes désireux d’agir en faveur de la construction d’une Europe fédérale.